1 Samuel 14:23

Authorized King James Version

PDF

So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Beth-aven.

Original Language Analysis

וַיּ֧וֹשַׁע saved H3467
וַיּ֧וֹשַׁע saved
Strong's: H3467
Word #: 1 of 11
properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
יְהוָ֛ה So the LORD H3068
יְהוָ֛ה So the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 11
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
בַּיּ֥וֹם that day H3117
בַּיּ֥וֹם that day
Strong's: H3117
Word #: 3 of 11
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַה֖וּא H1931
הַה֖וּא
Strong's: H1931
Word #: 4 of 11
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 5 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יִשְׂרָאֵ֑ל Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל Israel
Strong's: H3478
Word #: 6 of 11
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וְהַ֨מִּלְחָמָ֔ה and the battle H4421
וְהַ֨מִּלְחָמָ֔ה and the battle
Strong's: H4421
Word #: 7 of 11
a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
עָֽבְרָ֖ה passed over H5674
עָֽבְרָ֖ה passed over
Strong's: H5674
Word #: 8 of 11
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בֵּ֥ית H0
בֵּ֥ית
Strong's: H0
Word #: 10 of 11
אָֽוֶן׃ unto Bethaven H1007
אָֽוֶן׃ unto Bethaven
Strong's: H1007
Word #: 11 of 11
beth-aven, a place in palestine

Analysis & Commentary

So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Beth-aven.

The narrator's theological summary - 'So the LORD saved Israel that day' - attributes victory entirely to divine action despite the human participants. The Hebrew yasha ('saved') declares Yahweh as sole deliverer. The battle 'passed over unto Beth-aven' indicates pursuit extending miles west of the initial engagement. This comprehensive statement of divine salvation frames all the human activity within God's sovereign purpose. Jonathan's faith, the panic, the pursuit - all instruments of Yahweh's salvation.

Historical Context

Beth-aven ('house of wickedness') was near Bethel in the hill country west of Michmash. The battle's extension to this region indicates significant Philistine retreat. The phrase 'the LORD saved Israel' uses the same verb that defines the judges' function and anticipates David's victories.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources